Convict Conditioning

中1日で努める

学習 今日はクローズスクワットのPerfecting Your Techniqueを読む。 以下要約 ここまでのステップにじっくり取り組んでこなかった場合、クローズスクワットを行うにあたりバランスが取れないという問題を抱えることがよくある。その場合はステップ3にじっく…

体力低下

サボりやら2日連続の体調不良やらでなんと中4日。3ヶ月ぶりくらいだろうか。 12月入ってから散歩やめて徐々に筋トレの間隔も空いてきたら一気に体力が落ちたのか、体調不良の頻度が俄然増えている。ぶっちゃけ今日も軽くだるい。 というわけで体力回復を目的…

クローズスクワット

学習 今日はClose SquatsのPerformanceを読む。 "tip"は「傾ける」 "flex"は「曲げる」 以下全文訳 まずかかとを揃えて立ち、つま先は少しだけ外側に向けよう。両腕は胸の前にまっすぐ伸ばす。これがスタートポジションだ。ここから膝と腰を、ハムストリング…

大幅更新

学習 今回はフラットベントレッグレイズのPerfecting Your Techiniqueを読む。 以下要約 膝を45度曲げた状態で行うのが難しければ90度より少し小さい角度から始めて、少しずつ45度に近づけていく。 トレーニング ウォーミングアップにウォールプッシュアップ…

フルスクワット30レップス*2達成

やったのは一昨日なんだけどアップできていなかった。 トレーニング ウォーミングアップ バーティカルプル15レップス ショルダースタンドスクワット20レップス、ジャックナイフスクワット15レップス ホリゾンタルプルは10,7.5,7レップスと1レップス伸びる。 …

久々の中3日

実家に帰ったりやる気出なかったりで3日空いてしまった。3日空いたのはほんと1ヶ月以上ぶり。 本来のペースとの差がついに残り数日というところまで来ていて、それで中1日ペースでやらなきゃという強拍感がだいぶ薄れてきている。 借金がなくなると気が緩む…

ホリゾンタルプル10reps達成!(真)

学習 今回はFlat Bent Leg RaiseのPerformanceを読む。 "femur[fíːmɚ]"は大腿骨。 "pelvis"は骨盤 以下全文訳 まず両脚を揃えてまっすぐ仰向けになろう。両手は両脇に、手のひらを床に付ける形で置く。次に膝を約45度曲げ、2.5~5cmほど床から浮かせる。これ…

フラットニーレイズ35*3達成!

今日はトレーニング前にコーヒーを飲んだのだけど、その影響なのかパフォーマンスが良かった。 実際に運動前のカフェイン摂取はパフォーマンスを改善するようで、今度から朝食はコーヒーにしようかなと思ったり。 学習 今回はFull SquatsのPerfecting Your T…

フルスクワット

先週2回やったけどアップできなかったので記録だけ。 11/15 ホリゾンタルプルは9,7,1レップス。全く伸びる気配がないので苦肉の策で3セット目を追加した。 フルスクワットは5レップス達成。 11/17 フラットニーレイズは35,31,16レップス。 ニーリングプッシ…

中2日

昨日は体調を崩したため中2日になった。 学習 今回はFull SquatsのPerformanceを読む。 "integrity"は「完全性」 "stand tall"は「背筋を伸ばす」 辞書にはこの意味で出てこなかったんだけど自動翻訳に出てきたこれがしっくりくるなと。 以下全文訳 背筋を伸…

コンソリデーショントレーニング

学習 今回はBody WisdomのConsolidation Trainingを読む。 "out of one's league"は「不相応な」 "cope"は「対処する」 "losen"は「リラックスする」 ”the name of the game”は「最も重要な点」 "sore"は「筋肉痛」 これずっと「痛み」と訳していたけど筋肉…

リベンジ

学習 今日はBody WisdomのTroubleshootingを読む。 "on occasion"、"from time to time"は「時々」 "booze"は「酒」 "despondent"は「落胆した」 以下要約 特にprgression standardから次のステップにかけては、レップスが増えなくなる、プラトーに陥ること…

伸びないレップス

学習 今回はBody WisdomのMaking Progressを読む。 "liable to do"は「~しがち」 "over time"は「徐々に」 "a pat on the back"は「称賛」 "pat"は「軽く叩く」 以下要約 具体的なトレーニングの進め方として、週ごと、または2週ごとにレップスを伸ばしてい…

大後退

学習 今日はフラットニーレイズのPerfecting Your Techniquesを読む。 "outstretched"は「引き伸ばされた」 以下要約 このトレーニングは脚を下げて床から浮かせてる状態が一番キツい。それが難しいのであれば脚を床においてもよい。力がついてきて脚を浮か…

懸命かつ安全に

学習 今回はBody WisdomのIntensityを読む。 "faithful"は「忠実な」 "just because"は「だからといって」 ”deteriorate[dɪtí(ə)riərèɪt]”は「悪化させる」 "cripple"は「障害を負わせる」ここでは「台無しにする」 "precursor"は「前兆」 "infect"は「感染…

フラットニーレイズ20reps*2達成

学習 今日はフラットニーレイズのExercise X-Rayを読む。 "oblique"は「斜め」 以下要約 フラットニーレイズは脊椎の筋肉、腹筋、斜めと横の動きの連携を強化する。また前腿が鍛えられる。床でのトレーニングは股関節周りの屈筋をより必要とするが、この部分…

フォームとレップス

本来のペースとの差が残り3週間まで来た。 ただ、あんまり体調が良くなかった。無理してやらないほうがよかったかもしれない。 学習 今回はBody WisdomのThe Smart Wayを読む。 "have a good head on shoulders"は「分別がある」 "temper"は「調節する」 "ac…

フラットニーレイズ

学習 今日は新しくやるFlat Knee RaiseのPerformanceを精読。 "perpendicular"は「直角」 以下全文訳 まず両脚を揃え、両腕を脇においた状態で床の上にまっすぐ仰向けになろう。次にほぼ90度(直角)になるまで膝を曲げ、2~5cmほど床から足を浮かせる。このと…

ハーフスクワット 35reps*2

学習 今日はBody WisdomのThe Dumb Wayを読む。 "dumb"は「口の聞けない」ここでは「馬鹿な」かな。 "fickle"は「気が変わりやすい」 "wobble"は「ぐらつく」ここでは「動揺する」 "strain"は「張る」ここでは「体を痛める」だろうか。 "abysmal"は「奈落の…

ニータックをついにクリア

昨日は体調不良で久々の中2日となった。 が、その影響なのかいつもより調子が良く、おかげでニータックを一気にクリアできた。 と考えると今の中1日より中2日でしっかり休息取ったほうがパフォーマンス上がるんだろうか。 でも中2日ペースだと本来のペースに…

未達でした

学習 今日は飛ばしていたショルダースタンドスクワットのPerfecting Your Techniqueを読む。 "paunch"は「太鼓腹」 発音はポンチ。イカレpaunch。 "get in the way"は「邪魔になる」 "shed"はここでは「(体重を)落とす」だけど、「(涙を)流す」とか「(毛が)…

force down throat

学習 "methodical"は「系統立った」 "only too"は強めの強意表現で口語的に訳せば「めちゃくちゃ」となりそう。肯定的な文脈で用いる。 "milk"は「搾乳する」 ”force (sth) down (someone's) throat”は「(~に~を)無理矢理押し付ける」 "albeit"は"although" …

ホリゾンタルプル10reps達成?

起き抜けから結構ダルかったんだけど、部屋の整理のために荷物動かしてたらだいぶ調子が出た。とりあえず体動かしてみるのは大事だな。 学習 今日はハーフスクワットのPerfecting Your Techniqueを読む。 以下要約 ハーフスクワットを行うのが難しければクォ…

残り1ヶ月

ほぼ2日に1回ペースで3週間くらい続けてきて、ようやく本来のペースとの差が1ヶ月まで来た。 関係あるかはわからないけどこの間体調不良も著しく減った。 学習 今日はBody WisdomのStarting Slowを読む。 "full bore"は「最大出力」みたいなスラング。 銃の…

ハーフスクワット進行中

学習 今日はハーフスクワットのExercise X-Rayを読む。 "excel"は「まさる、優れる」 "optimum"は「最適な」 以下要約ハーフスクワットは支えなしで行うスクワットの最初のステップであり、スクワットの難しい部分で必要となってくるバランス感覚やボディポ…

ウォームアップ論

学習 今日はBody WisdomのWarming Upを読む。 "at one point[time] or another"は「ある時点で」 "thick"は「厚い」 "crumble"は「粉々になる」 "valnerable"は「脆弱な」 "trauma"は病理学分野で「外傷」 "elastic"は「伸縮性のある」 "synovial fluid"は「…

ハーフスクワット

学習 今日からハーフスクワットに入るのでHalf SquatsのPerformanceを読んでいく。 "rush"は「急ぐ」 "Don't rush the technique, and never bounce”という部分があって「勢いつけてやるな」というニュアンスは伝わってくるのだけど"rush the technique"が上…

思ったより腕立てができる

案の定スクワットによる筋肉痛が長引き中4日。まあ週2ペースは守れてればとりあえずよし。 学習 今回はBody WisdomのCast Iron Principlesを読む。 "cast"は「鋳造する」 "cast iron"で「鋳鉄」 "tailor"は「服を仕立てる」 転じて「適合させる」 "innate"は…

サポーテッドスクワットクリア!

学習 今日はサポーテッドスクワットのPerfecting Your Techniqueを読む。 ところで"Supported"はサポーティドと表現してたけど、日本語的にはサポーテッドのが自然だなと思ってこっちを採用した。サポーテッドバイなんちゃらみたいな言い方よくしてるし。 "f…

どんどん雑になる

学習 トレーニングの解説について今関係あるところはひとまず読み終わったので次どこ読もうかと思ったんだけど、トレーニングの進め方について書かれた3章Self-Coachingを読んでいくことに。 今回は「はじめに」みたいなとこを読んだ。 "go a long away to d…